Stavolta, la dottoressa Keller vi accompagnera' assieme alla squadra del Maggiore Lorne e un'altra unita' di marine.
This time, have Dr. Keller accompany you, as well as Major Lorne's team and another unit of Marines.
Le scale antincendio sono la' dietro, il mio collega vi accompagnera' giu'.
The fire escape stairs at rear, my colleague'll take you down the external stairs.
Sto per dirvi quale Omega Chi vi accompagnera' al cerimoniale.
I have your Omega Chi formal dates.
Vincent vi accompagnera' alla vostra suite.
Excellent. And Vincent will show you to your suite.
Il mio manager vi accompagnera' alla porta.
My manager will show you to the door.
Morgan e Prentiss, una squadra dell'HazMat vi accompagnera' sulla scena del crimine.
morgan and prentiss, there's a hazmat team That will accompany you to the crime scene.
Carlo vi accompagnera' al vostro tavolo.
Carlo will show you to your table.
Una volta guarita, il nostro sceriffo vi accompagnera' alla Rete.
When she's healed, our lawkeepers will escort you to the nets.
Avete gia' deciso, madam, chi vi accompagnera' all'altare?
Have you decided, Ma'am, who will give you away?
Se pensate di arrivare a Napoli, possiamo prenotare un taxi di fiducia che vi attendera' all'orario concordato e vi accompagnera' al nostro albergo ad un costo fisso di 120 euro.
If you’re thinking of arriving at Naples, we can possible get you a taxi which will wait for you at the time of your arrival and accompany you to our hotel at a fixed price of €120.
Scusatemi, Miss Barnett, l'agente vi accompagnera' fuori.
Excuse me, Miss Barnett, my constable will show you out.
Sembene vi attende all'ingresso coi vostri soldi, vi accompagnera' fuori.
Sembene has your money at the door. He'll show you out.
Un agente della Polizia Federale Messicana vi incontrera' all'aeroporto e vi accompagnera' per tutto il viaggio. Si'.
Mexican Federal Police are gonna have an agent meet you at the airport and then escort you throughout the entire trip.
Ho deciso che Lance vi accompagnera' a New York.
I've decided to add Lance to accompany you two to New York.
Christine vi accompagnera' al vostro tavolo.
Christine will show you to your table.
Il sergente Andrews vi accompagnera' alla macchina.
Sergeant Andrews will escort you to your car.
Ora, il signor Hayden vi accompagnera' in camera dato che ha causato lui questo disastro.
Now Mr. Hayden's gonna take you to your rooms, since he caused this whole entire debacle. - I'm sorry, what?
Lui vi accompagnera' dove ci sono i loro cadaveri.
He will lead you to their bodies.
Dunque vi accompagnera' nella missione di recupero e vi dara' i vari segnali.
So he will accompany you on the extraction and operate signals.
Il nostro segretario, padre Francis, vi accompagnera'.
Our secretary, Father Francis, will accompany you.
E vi accompagnera' fino a quando non lo realizzerete.
And until you finish it, it will always be...
Vi accompagnera' a vedere il prigioniero.
He'll escort you to view the prisoner.
Il medico vi accompagnera' e curera' le vostre ferite.
Our doctor shall accompany you and tend to your wounds.
L'agente all'uscita vi accompagnera' a parlare con qualcuno in grado di aiutarvi.
The officer outside can take you to talk to somebody at Victim's Assistance.
L'agente Weston vi accompagnera' a casa, sara' lei a dirigere tutto, ok?
Officer Weston is going to accompany you home. She's going to supervise the whole thing, all right?
La nostra migliore copertura operativa vi accompagnera'.
Our best undercover operative will accompany you.
Merle vi accompagnera' all'uscita e avra' le vostre armi con se'.
Merle will see you out and he'll have your weapons waiting for you.
Ora un'infermiera vi accompagnera' nella sala d'attesa della sala operatoria.
Now a nurse will take you down to an O.R. waiting room.
Arrivo all'aeroporto internazionale di Phnom Penh, la vostra guida locale vi accogliera' e vi dara' il benvenuto nel paese, poi vi accompagnera' al vostro hotel per il check in.
Day 03:Phnom Penh - Siem Reap - in International Airport, our guide and driver will pick you up and transfer to hotel for check in.
Naturalmente, qualora desideraste anche voi provare la fortuna come pescatori, Jure Kvinta volentieri vi accompagnera a pescare.
Of course, if you would like to join Jure Kvinta when he goes fishing, he will be happy to take you along.
0.47162985801697s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?